Restauració de l'Hangar Armengol


El Projecte de Restauració i Muntatge de l'hangar “Armengol” al nou Jardí-Museu.

El Proyecto de Restauración y Montaje del hangar “Armengol” en el nuevo Jardín-Museo.

The Project of Restoration and Rebuilding of the “Armengol” hangar at the new Garden-Museum



2013 Projecte © Miquel Llonch Enginyeria


L'origen del projecte - El orígen del proyecto - The origin of the project




Era l'any 2010 quan el Soci Benefactor i Pilot Voluntari, senyor Josep Maria Armengol va oferir a la Fundació un Hangar Frisomat “Omega” que havia estat utilitzant a l'Aeroport de Girona-Costa Brava.

La Fundació va acceptar la donació i col·laborar en el desmuntatge i trasllat a l'Aeroport de Sabadell considerant que el tipus d'estructura semicircular, característica dels aeròdroms civils i militars de la època de l'aviació a motor de pistó, afegiría un gran valor visual al futur Museu Aeronàutic, a més del funcional que suposa el disposar d'una construcció de tres cents metres quadrats.



En 2010 el Socio Benefactor y Piloto Voluntario, Don Josep Maria Armengol ofreció a la Fundación un Hangar Frisomat “Omega” que había estado utilizando en el Aeropuerto de Girona-Costa Brava.

La Fundación aceptó la donación y colaboró en su desmontaje y traslado al Aeropuerto de Sabadell considerando que el tipo de estructura semicircular, característica de los aeródromos civiles y militares de la época de la aviación a motor de pistón, añadiría un gran valor visual al futuro Museo Aeronáutico, además del valor funcional que supone disponer de una construcción de trescientos metros cuadrados.



In 2010 the Benefactor Member and Volunteer Pilot, Mr. Josep Maria Armengol offered to the Foundation a Frisomat “Omega” Hangar that he had been using at Girona-Costa Brava Airport.

The Foundation accepted the donation and took care of the dismantling and transportation to Sabadell Airport considering that the type of semi-circular structure, characteristic of civil and military airfields of the period of piston engine aviation, would add a valuable visual to the future Aeronautical Museum. A unique feature to be added to the functional contribution of a three hundred square meters building.



2013 Proyecto  © Miquel Llonch Enginyeria




L'Hangar - El Hangar - The Hangar



El catàleg de Frisomat descriu el tipus de construcció omega en els següents termes

El catálogo de Frisomat describe el tipo de construcción omega como sigue:

Una nave de acero en arco con elegantes líneas y a un precio imbatible...

Su sólida estructura de acero (IPE o tubular, dependiendo de la ubicación) se monta sobre cimientos de hormigón prefabricados.

Esta estructura se construye con piezas curvadas con una separación de aproximadamente 2,5 m.

Gracias al número de piezas y a la forma curvada, las fuerzas de reacción externas se distribuyen de manera uniforme por toda la estructura. Así sólo se necesitan unos cimientos prefabricados bastante sencillos y una cantidad limitada de trabajo adicional de hormigón in situ.

En caso necesario, las construcciones Omega pueden montarse sobre cimientos de hormigón hechos a medida con anclajes especiales o tacos expansibles, o bien sobre cimientos temporales para uso no permanente.

Todos los elementos de la estructura de acero se tratan y protegen con pintura de cinc-cromo. El revestimiento de acero corrugado y prepintado es de la máxima calidad y lo fabricamos nosotros mismos.

Las correas de madera impregnada garantizan un montaje rápido de la construcción sin sacrificar solidez ni estabilidad.

Todas las construcciones Omega incluyen de forma estándar chapas translúcidas y una amplia puerta corredera. La puerta corredera extra es una solución ideal para aplicaciones aeronáuticas o agrícolas.

Sea cual sea el uso, gracias a su concepto, las construcciones Omega pueden levantarse prácticamente en cualquier sitio, y a un precio imbatible.



 © Frisomat


The Frisomat catalogue describes the Omega type of construction as follows:

An arched steel hangar with elegant lines at an unbeatable price.

The solid steel structure, IPE or tubular depending on the local situation, is mounted on prefabricated concrete foundation blocks.

This structure is built out of curved spans, approximately 2.5 m apart.

Thanks to the number of spans and the curved shape, external reaction forces are equally spread over the whole structure. As a result a fairly simple prefabricated foundation with only limited additional concrete moulding is required.

If necessary, an Omega can be mounted on a purpose-built, concrete foundation using special anchors or expansion bolts or temporary foundations for non permanent use.

All elements of the steel base structure are treated with a protective zinc-chrome based paint. The corrugated steel cladding of the highest quality are produced in-house.

Impregnated wooden purlins assure a swift mounting of the building without sacrificing strength or stability.

Every Omega comes standard with translucent sheets and a wide sliding door. The optional extra wide sliding door offers the perfect solution for aviation or agricultural applications.

Whatever the use, thanks to its concept, an Omega can be built virtually everywhere at an unbeatable price.


 © Boogloods - Frisomat


Les dimensions originals de l'Hangar Armengol eren de 20 metres de llarg per 16 metres d'ample i de 6 metres d'altura exterior i 5,5 metres d'altura interior útil encara que les portes denl'hangar deixen una altura máxima d'entrada de 4 metres.

© Boogloods - Frisomat

Las dimensiones originales del Hangar Armengol eran de 20 metros de longitud por 16 metros de anchura y 6 metros de altura exterior y 5,5 metros de altura interior útil, aunque las puertas del hangar dejan una altura màxima de entrada de 4 metros.

© Boogloods - Frisomat

The original dimensions of the Hangar Armengol were 20 meter long, 16 meter width and 6 meter external height. 5,5 meter free internal height and 4 meter of maximum headroom doors.

© Frisomat



La Deconstrucció - La Deconstrucción - The Deconstruction




Amb la col·laboració de la Direcció de l'Aeroport i la de la Direcció de la Companyia Iberia a l'aeroport de Girona-Costa Brava que ens deixaren mitjans de transport, de moviment i de manipulació de càrrega, el desmuntatge va estar a càrrec del llavors Cap de Taller de la FPAC, el senyor Francisco Marínez Escarabajal, i un equip de joves col·laboradors.



29 - 1 - 2010  © J. M. Armengol
29 - 1 - 2010  © J. M. Armengol

 Con la colaboración de la Dirección del Aeropuerto y la de la Dirección de Iberia Líneas Aéreas en el aeropuerto de Girona-Costa Brava que facilitaron medios de transporte, de movimiento y de manipulación de carga, el desmontaje estuvo a cargo del entonces Jefe de Taller de la FPAC, don Francisco Marínez Escarabajal, acompañado por un equipo de jóvenes colaboradores.



28 - 1 - 2010  © J. M. Armengol

28 - 1 - 2010  © J. M. Armengol
28 - 1 - 2010  © J. M. Armengol
  
With the collaboration of the Airport Management and the local Management of Iberia Airlines at Girona-Costa Brava airport that facilitated transport, movement and cargo handling equipment, the deconstruction process was in charge of Mr. Francisco Martínez Escarabajal, by then the foreman of the FPAC workshop at Sabadell airport, leading a team of young partners.

27 - 1 - 2010  © J. M. Armengol

27 - 1 - 2010  © J. M. Armengol



La sequència d'imatges de la deconstrucció que presentem en ordre temporal invers a aquesta pàgina del blog es una part de la col·lecció d'imatges que ens ha facilitat el Sr. Armengol per il·lustrar el procés de reconstrucció en el que s'està treballant.


26 - 1 - 2010  © J. M. Armengol
26 - 1 - 2010  © J. M. Armengol
26 - 1 - 2010  © J. M. Armengol

La secuencia de imágenes del proceso de deconstrucción que presentamos en orden temporal inverso, es una parte de la colección de imágenes que nos ha facilitado el Sr. Armengol para ilustrar el proceso de reconstrucción en que se está trabajando.

25 - 1 - 2010  © J. M. Armengol
 
25 - 1 - 2010  © J. M. Armengol

25 - 1 - 2010  © J. M. Armengol

The sequence of deconstruction, presented here in reverse timing, is part of the collection pictures provided by Mr. Armengol to graphically support the process of reconstruction that we are currently working out.

25 - 1 - 2010  © J. M. Armengol
25 - 1 - 2010  © J. M. Armengol




 

La Restauració - La Restauración - The Restoration


En la operació de desmuntatge i transport es va preservar la quasi totalitat d'elements estructurals, a excepció dels tirants de rodó d'acer que varen resultar inexplicablement flexats i fins i tot plegats en rodó.
14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR
En la operación de desmontaje y transporte se preservó la casi totalidad de elementos estructurales, a excepción de los tirantes de redondo de acero que resultaron inexplicablemente doblados, incluso en extrañas formas curvas.
 
14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR

Almost all structural elements were thoroughly preserved through the dismantling and transport operations except for the steel straps that we've found to be inexplicably bended, even in oddly curved shapes.



24 - 7 - 2013  © FPAC - DJR
Esperant la definició i l'inici d'obres del Museu Aeronàutic de la Fundació, des de 2010 els elements estructurals metàlics de l'hangar han estat dipositats al terreny destinat al museu, sense cap mena de protecció ambiental.



14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR
En espera de la definición y el inicio de obras del Museo Aeronáutico de la Fundación, desde 2010 los elementos estructurales metálicos del hangar han estado depositados en el terreno destinado al museo, sin ningún tipo de protección ambiental.

14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR

Awaiting for the definition and the start of the works for the Catalonia Aeronautic Park Museum, the steel structural elements have been deposited in the land destined to the museum, without any environmental protection.

14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR



L'excel·lent revestiment original de l'acer ha permès que, abans de muntar de nou la estructura, tant sols sigui necessàri des-oxidar els forats passants.

No obstant, per obtindre un millor acabar visual de l'interior de l'hangar, caldría repassar cada element estructural amb una ma de pintura zinc-crom del color verd original, el RAL 6011.

Ho farem si podem reunir prou voluntaris disposats a pintar i petites donacions per finançar la pintura necessària.



14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR

El excelente revestimiento original del acero ha permitido que, antes de montar de nuevo la estructura, sólo sea necesario des-oxidar y proteger los agujeros pasantes.

No obstante, para obtener un mejor acabado visual del interior del hangar, convendría repasar cada elemento estructural con una mano de pintura zinc-cromo del color verde original, el RAL 6011.

Lo haremos si podemos reunir suficientes voluntarios dispuestos a pintar y pequeñas donaciones que permitan financiar la pintura necesaria.

14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR

The excellent original steel coating has permitted that the structure will be ready for mounting after de-oxidizing and protecting the bolt-thru assembly holes

However it would be convenient to apply a hand of the RAL6011 original green zinc-chrome paint to enhance the inner visual of the hangar.

We will do so if we can gather enough volunteers willing to paint as well as enoug small donations to fund the necessary paint.



14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR


Els cargols i femelles d'unió així com els llarguers de fusta han estat emmagatzemats i per tant preservats de les inclemències atmosfèriques als hangars de la Fundació a l'Aeroport de Sabadell.

No obstant, estimem convenient de donar una ma d'imprimació protectora a tots els llarguers de fusta, abans de muntar-los.



14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR

Los tornillos y tuercas de unión así como los largueros de madera se han preservado de las inclemencias atmosféricas en los hangares de la Fundación, en el Aeropuerto de Sabadell.

No obstante, estimamos conveniente dar una mano de imprimación protectora a todos los largueros de madera, antes de montarlos.

14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR
The nuts and bolts as well as the wooden purlins have been stored and protected from inclement weather at the Foundation Sabadell Airport hangars.

However, we consider appropriate to give a hand of protective imprimation to all wooden purlins before mounting.

14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR



Amb la col·laboració de Socis Benefactors Voluntaris, les feines de restauració i pintura de l'estructura metal·lica es faran a l'Hangar del Taller-Escola, i les d'imprimació de l'estructura de fusta a l'Hangar “6.5” de la Fundació.

Si pots ajudar en les tasques de restauració, prèvies al muntatge, escriu-nos informant de la teva disponibilitat a PAC.VOLUNTARI@GMAIL.COM

14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR

Con la colaboración de Socios Benefactores Voluntarios, los trabajos de restauración y pintura de la estructura metálica se realizarán en el Hangar del Taller-Escuela, y las de imprimación de la estructura de madera en el Hangar "6.5 "de la Fundación.

Si puedes ayudar en las tareas de restauración, previas al montaje, escríbenos informando de tu disponibilidad a PAC.VOLUNTARI@GMAIL.COM

14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR
In collaboration with Volunteer Benefactor Members, the restoration and painting of the steel structure will take place in the FPAC Workshop-School Hangar, and the priming of the wooden structure in the FPAC "6.5" Hangar, both located in Sabadell Airport.

If you can help in the pre-assembly restoration works, please write us informing on your availability at PAC.VOLUNTARI@GMAIL.COM



14 - 3 - 2014  © FPAC - DJR



Les Dimensions - Las Dimensiones - The Dimensions




La estructura metàlica suma 261 metres lineals amb una superfície a pintar de 126 metres quadrats.

La estructura de fusta suma 377 metres lineals i una superfície a imprimar de 121 metres quadrats.

La coberta suma 443 m2, les dues façanes sumen 120 m2 i les portes 40 m2

La dimensió exterior en planta es de 20 x 16 metres i la interior a pintar amb pintura antilliscant es de 300 m2.



Aula de Formació de Pilots en un Hangar Omega al Aeródromo de Trebujena (Cádiz) © AERODIS -2014


La estructura metálica suma 261 metros lineales con una superficie a pintar de 126 metros cuadrados.

La estructura de madera suma 377 metros lineales y una superficie a imprimar de 121 metros cuadrados.

La cubierta suma 443 m2, las dos fachadas suman 120 m2 y las puertas deslizantes 40 m2

La dimensión exterior en planta es de 20 x 16 metros y la interior, a pintar con pintura antideslizante, es de 300 m2.



Hangar Frisomat Omega a l'Aerodromo de Trebujena (Cádiz)  © LETJ


The metal structure adds 261 linear meters and 126 square meters of painted surface.

The wooden structure adds 377 linear meters and 121 square meters of imprimated surface.

The hangar corrugated steel cover adds 443 square meters, the two facades 120 square meters and the sliding door panels 40 square meters.

The external footprint is 20 x 16 meters and the surface of the inner floor, to be painted with anti-slip paint, is of 300 square meters.







El Muntatge - El Montaje - The Assembly



Un cop s'hagi acabat la fase d'anivellament de terres i formigonat de les superficies pavimentades de l'Àrea del Pavelló Obert i de l'Àrea de Recepció del Jardí-Museu, es situarà i muntarà l'Hangar Armengol disposat en dos seccions paral·leles de cent cinquanta metres quadrats cadascuna.

Així l'àrea de recepció es dotarà d'una imatge visual d'aeròdrom clàssic dels temps de l'aviació a motor de pistó.



Una vez se haya terminado la fase de nivelación de tierras y el hormigonado de las superficies pavimentadas del Área del Pabellón Abierto y del Área de Recepción del Jardín-Museo, el Hangar Armengol se situará y montará dispuesto en dos secciones paralelas de ciento cincuenta metros cuadrados cada una.

Así el área de recepción se dotará de una imagen visual de aeródromo clásico, un aeródromo de los tiempos de la aviación a motor de pistón.



Once the works of land leveling and laying the concrete in the Open Pavilion and Reception Area surfaces to be paved, the Armengol Hangar will be mounted arranged in two parallel sections of one hundred and fifty square meters each.

By doing so, the reception area will show a classic visual image of an aerodrome of the piston engine aviation days.


Un Hangar Frisomat Omega a l'Aeròdromo de Trebujena (Cádiz)  © LETJ


Esperem que el process de restauració i muntatge estigui acabat a finals del estiu de 2016.

Esperamos que el proceso de restauración y montaje esté terminado a finales del verano de 2016

We are looking forward to finalize the restoration and assembly process by the end of 2016 summer.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada